null: nullpx
Ciudadanía

Servicio de inmigración cambia su retórica con la palabra "bienvenidos", pero ¿es suficiente?

El servicio de inmigración estadounidense (USCIS) recuperó en su declaración de principios una palabra que justifica la misión de la agencia: dar la bienvenida a los inmigrantes, término que durante el gobierno anterior fue eliminado como parte de la política migratoria de 'tolerancia cero'.
Publicado 10 Feb 2022 – 11:55 AM EST | Actualizado 10 Feb 2022 – 12:26 PM EST
Comparte
Cargando Video...

El servicio de inmigración estadounidense recuperó en su declaración de principios una palabra que justifica la misión de la agencia: dar la bienvenida a los inmigrantes.

El cambio ocurre casi cuatro años después de que, durante el gobierno anterior, el entonces director de la Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración, L. Francis Cissna, eliminó el término “nación de inmigrantes” del lema de la agencia.

El cambio fue duramente criticado por asociaciones de defensa de los inmigrantes, que vieron en esta modificación la sombra de la política de mano dura con los inmigrantes de la istración de Donald Trump y su política migratoria de ‘tolerancia cero’.

Pero ahora la nueva directora, Ur M. Jaddou, dijo que la USCIS “mantiene la promesa de Estados Unidos como una nación de bienvenida y posibilidades con equidad, integridad y respeto para todos a quienes servimos”.

Saludan cambio, pero…

Se trata de un cambio de postura ¨muy importante en la política migratoria del presidente (Joe) Biden”, dice Francisco Moreno, director ejecutivo de la Confederación de Federaciones Mexicanas de Los Ángeles, California. “Conozco personalmente a la directora Jaddou y pienso que la nueva definición ayuda a suavizar la compleja situación migratoria que vive el país”.

“En estos tiempos de caravanas, de miles de personas queriendo venir a Estados Unidos huyendo de sus países, miles de extranjeros detenidos en México y 11 millones de indocumentados en Estados Unidos, al menos tenemos una cara y una frase amable en la política migratoria”, agregó.

Pero Moreno dijo que el gobierno debe dar un paso más adelante y no solo quedarse en una declaración de principios.

“Ojala todo esto se traduzca en en políticas publicas diferentes en la cuestión migratoria y que acaben con los cuellos de botella en los asuntos de asilo, de procesamiento de beneficios y en las cortes de inmigración, donde han 1,6 millones de casos acumulados”.

La nueva política

Jaddou explicó que el año pasado los directores de la agencia solicitaron a los empleados “enviar palabras que en su opinión mejor ilustraban el trabajo de la agencia”. Y que la nueva declaración de misión de USCIS “es un reflejo de esta respuesta de parte de los trabajadores y agentes, las prioridades de la istración Biden y su visión de una agencia inclusiva y accesible”.

“En esencia, USCIS trata de entregar decisiones a familias, empresas, trabajadores, y a aquellos que buscan refugio en nuestro país sobre sus solicitudes, peticiones, consultas y apelaciones”, dijo Jaddou en un comunicado.

“Esta nueva declaración de misión refleja el carácter inclusivo tanto de nuestro país como de esta agencia. Estados Unidos es y seguirá siendo una nación de acogida que da la bienvenida a personas de todo el mundo que buscan reunificación familiar, oportunidades de empleo o profesionales y protección humanitaria”, indicó.

El cambio de Cissna

Hasta finales de febrero del 2018, la declaración de principios del servicio de inmigración indicaba: “USCIS asegura la promesa de Estados Unidos como una nación de inmigrantes al proveer información exacta y útil a nuestros clientes para otorgarles beneficio de ciudadanía e inmigración, promoviendo un conocimiento y entendimiento sobre la ciudadanía y, al mismo tiempo, asegurando la integridad de nuestro sistema de inmigración".

A principios de marzo, sin embargo, Cissna cambió esa declaración dejándola de la siguiente manera:

“El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos istra el sistema de inmigración legal de la nación, salvaguardando su integridad y promesa, al adjudicar de manera justa y eficiente peticiones de beneficios de inmigración mientras protege los estadounidenses, la seguridad de la nación y honrando nuestros valores”.

Cissna explicó esas nuevas palabras en un correo a los trabajadores de la agencia afirmando que "creo que esta declaración simple y directa define claramente el papel de la agencia en el sistema legal de inmigración de nuestro país y el compromiso que tenemos con el pueblo estadounidense".

Al año siguiente, en agosto de 2019, el sucesor de Cissna, Ken Cuccinelli, se vio envuelto en una serie de comentarios polémico tras cambiar un poema de la escritora Emma Lazarus que está grabado en una placa a los pies de la Estatua de la Libertad en Nueva York.

Uno de los versos dice: De a vuestros exhaustos, a vuestros pobres / a vuestras masas hacinadas anhelando respirar en libertad”. Cuccinelli lo cambió dejándolo de la siguiente manera: “De a vuestros exhaustos y a vuestros pobres / que puedan mantenerse sobre sus pies / y no se convertirán en una carga pública”.

La modificación causó una ola de protestas a nivel nacional.

Loading
Cargando galería
Comparte
RELACIONADOS:Visas